TU NOMBRE EN OTROS CARACTERES (JAPONÉS)

  • Autor del tema Autor del tema hydro
  • Fecha de inicio Fecha de inicio

hydro

Miembro maestro
Por ahi un chistoso coloco un topic que nos tomo el pelo :? , este topic no es igual, para que vean su nombre en japonés con su pronunciacion solo den click http://lexiquetos.ohui.net/nombres-japones/ Ingren su nombre y denle click :rolleyes:

ESEQUIEL: エセキエル (esekieru)

Busquen los suyos.

*Tambien disponible en chino.

Espero que encuentren páginas similares para poder ver nuestros nombre con otra clase de caracteres.
 
q extraño pues entre a otra pagina y supuestamente mi nombre en japones sale asi:

percy.jpg



y en link q dejo hydro sale asi:

per2.jpg



ummmm q extraño, y otra cosa el link del nombre en ruso lo deje como broma para q se rieran de algo no quise en ningun momento tomar el pelo a nadie, pues si molesto a algunos mi link lo siento de verdad.

per :wink:
 
Gompin12 dijo:
q extraño pues entre a otra pagina y supuestamente mi nombre en japones sale asi:

percy.jpg



y en link q dejo hydro sale asi:

per2.jpg



ummmm q extraño, y otra cosa el link del nombre en ruso lo deje como broma para q se rieran de algo no quise en ningun momento tomar el pelo a nadie, pues si molesto a algunos mi link lo siento de verdad.

per :wink:

En el japones tambien se utilizan algunos simbolos chinos, ese es el caso de la primera imagen que posteas, en relidad la verdadera forma esta en la segunda imagen.
 
Lo que me da gracia es la manera de pronunciarlo, si se dan cuenta para los japoneses les es muy trabajoso pronunciar la consonante "L", tambien no pueden pronunciar una palabar sin que termine en vocal, por ejemplo:

GOLD : ゴルッド / goruddo.
TEAM PERU: テアム・ペル / teamu peru
 
Un viejo amigo que fue a Japón me dijo que allá, para los nombres extranjeros solo le añaden la palabrita San al final de cada nombre.

Por ejemplo, Julio, se diría: Julio San

Percy, sería: Percy San, y así sucesivamente.
 
Realmente no es así, San es una manera de respeto a una persona que no conoces muy bien o con quien no tienes mucha confíanza (sería como "don"), Cuando es Chan la ultima palabra quiere decir un afecto muy grande como de hermanos, si termina con "sama" esto quiere decir que esa persona tiene autoridad sobre tí, Kun por lo general designa compañerismo (de aula, de trabajo) o tambien juventud, "Sempai", designa un alto grado sobre uno (por ejemplo un estudiante de 4to año podría llamar sempai a un alumno de 5to año), si no lleva ninguna clase de terminacion final se le puede tomar como una manera de llamado comun y corriente.
 
hydro dijo:
Realmente no es así, San es una manera de respeto a una persona que no conoces muy bien o con quien no tienes mucha confíanza (sería como "don"), Cuando es Chan la ultima palabra quiere decir un afecto muy grande como de hermanos, si termina con "sama" esto quiere decir que esa persona tiene autoridad sobre tí, Kun por lo general designa compañerismo (de aula, de trabajo) o tambien juventud, "Sempai", designa un alto grado sobre uno (por ejemplo un estudiante de 4to año podría llamar sempai a un alumno de 5to año), si no lleva ninguna clase de terminacion final se le puede tomar como una manera de llamado comun y corriente.

Vaya, vaya SEÑOR OTAKU !

Sabes mucho de esto, mis respetos totales ;). Y Gracias por la explicación !
 
jaja Ya veo Furio Sama, en todo caso Perecy kun es un chistoson envidioso de tus opciones xD!
 
Si vemos un poco de histria asiataca, veremos que la mayoría de idiomas y escrituras provienen directamente de la cultura china, no es raro entonces ver que en Japon se ven muy a menudo caracteres chinos en sus escrituras.
 
No por ahora, solo ten paciencia, recuerda que ser libre no significa ser suelto. Cualquier cosa que le hagamos a nuestro cuerpo debe de ser una gran decision.
 
Volver
Arriba